Uvjeti i odredbe za blagdansku sezonu
Badnjak
- Kako bi se osigurala nesmetana priprema za večernje proslave, radno vrijeme prodajnih mjesta može se prilagoditi. Hotel zadržava pravo izmjene gdje je to potrebno.
- Badnji buffet za večeru otvorit će se u 18:30 sati.
- Imajte na umu da zbog podne obloge neki putevi do utičnica mogu biti preusmjereni; naš tim će vas rado uputiti.
- Kako bi svaki gost imao priliku uživati u švedskom stolu, vrijeme objedovanja bit će ljubazno ograničeno na 45 minuta po stolu.
- Sjedala će se dijeliti po principu tko prvi dođe, njemu mjesto. Rezervacije unaprijed nisu moguće.
- Goste se ljubazno moli da na ulazu prilikom rezervacije stola navedu svoje ime i broj sobe.
- Stolovi će biti raspoređeni prema broju gostiju prisutnih u redu.
- Za pristup svim svečanim objektima za objedovanje i piće potrebna je narukvica.
- Imajte na umu da Večernji paket neće biti dostupan 24. prosinca.
- Djeca moraju ostati sjediti sa svojim obiteljima tijekom obroka. Iz sigurnosnih razloga trčanje ili igranje u prostorima za bife nije dopušteno.
Božićni brunch
- Svečani brunch buffet otvorit će se u 13:00 sati.
- Molimo vas da imate na umu da će Lolivo biti zatvoren zbog ručka.
- Kako bi se udovoljilo svim obiteljima, vrijeme objedovanja bit će ograničeno na 45 minuta po stolu.
- Sjedala će se nuditi po principu tko prvi dođe, njemu mjesto, bez prethodne rezervacije.
- Gosti se mole da prilikom ulaska navedu svoje ime i broj sobe radi dodjele stola.
- Stolovi će biti dodijeljeni isključivo na temelju broja gostiju prisutnih u redu.
- Gosti koji se odjavljuju 25. prosinca neće imati pravo na pogodnosti hrane i pića u poslovnicama.
- Za korištenje svih blagdanskih usluga hrane i pića potrebna je narukvica.
- Goste koji se odjavljuju ljubazno podsjećamo da napuste svoje sobe do 12:00 sati.
- Imajte na umu da dnevni paket neće biti dostupan 25. prosinca.
- Djeca moraju ostati sjediti sa svojim obiteljima tijekom obroka. Iz sigurnosnih razloga trčanje ili igranje u prostorima za bife nije dopušteno.
Doček Nove godine
30. prosinca
- À la carte restoran bit će zatvoren zbog priprema za doček Nove godine.
- Švedski stol bit će ograničen na 45 minuta po obitelji kako bi se smjestili svi gosti.
- Sjedala će se nuditi po principu tko prvi dođe, njemu mjesto, bez prethodne rezervacije.
- Goste se ljubazno moli da prilikom ulaska navedu svoje ime i broj sobe.
- Stolovi će biti raspoređeni prema broju gostiju prisutnih u redu.
- Za pristup svečanim objektima za objedovanje i piće potrebna je narukvica.
- Večernji paket neće biti dostupan 30. prosinca.
- Djeca moraju ostati sjediti sa svojim obiteljima tijekom obroka. Iz sigurnosnih razloga trčanje ili igranje u prostorima za bife nije dopušteno.
Svečana novogodišnja večera
- Sudjelovanje na novogodišnjoj gala večeri vrhunac je sezone i obavezno je za sve goste.
- Za ulazak u prostor svečane večere potrebna je narukvica.
- Dress code za večer je formalna odjeća.
- Imajte na umu da će T&B biti zatvoren.
- Gosti su dužni posjetiti šalter za rezervacije kako bi osigurali svoj stol za svečanu večeru i preuzeli narukvice.
- Šalter za rezervacije bit će otvoren svakodnevno od 26. do 31. prosinca u 15:00 sati.
- Molimo vas da obavijestite osoblje za rezervacije o svim prehrambenim ograničenjima ili alergijama.
- Svi registrirani gosti, uključujući odrasle i djecu, moraju biti navedeni kako bi osigurali svoje mjesto na svečanoj večeri.
- Rezervacije stolova za svečanu večeru bit će otvorene od 26. prosinca na posebnom šalteru za rezervacije.
- Sjedala ovise o raspoloživosti i bit će potvrđena po principu tko prvi dođe, njemu mjesto; hotel ne može jamčiti željena mjesta za sjedenje.
- Gosti koji borave kod nas tijekom posljednjih 10 dana prosinca ljubazno se savjetuju da što prije osiguraju svoj stol za svečanu večeru.
- Gosti koji se prijave 29. prosinca ili kasnije dobit će stolove na temelju preostale raspoloživosti i moraju prihvatiti mjesta koja im dodijeli hotel.
- Zahtjevi za grupna sjedenja bit će razmotreni s radošću; međutim, oni i dalje ovise o kapacitetu i raspoloživosti tijekom ovog vrhunca blagdanskog razdoblja.
- Svaki registrirani gost, uključujući odrasle i djecu, mora biti uključen u plan sjedenja za svečanu večeru kako bi se osigurala odgovarajuća organizacija.
- Ručak 31. prosinca bit će dostupan samo u 7H i Food Trucku.
- Barovi će se zatvoriti do 18:00 sati, s izuzetkom Lobby Loungea i Sportskog centra, koji će ostati otvoreni.
- Djeca moraju ostati sjediti sa svojim obiteljima tijekom obroka. Iz sigurnosnih razloga trčanje ili igranje u prostorima za bife nije dopušteno.